AIIC Specifications

AIIC member interpreters, in order to maintain their quality performance and ensure that each event enjoys seamless communication services, operate in accord to the following standards.

Teams of Interpreters

Given the mental and physical fatigue gradually caused by sustained concentration and undivided attention, and in order to guarantee that the performance of interpreters remains high for the duration of the event, AIIC has set a number of rules for the optimum composition of interpreter teams. The minimum number of interpreters required for each project is estimated considering the type of meeting and the mode of interpretation, its duration and workload, the number of languages used and the language combination of each interpreter.

1. Consecutive Interpretation

Number of languages used:

Minimum number of interpreters:

Two languages into two

Two

Three languages into three

Three

2. Whispered Interpretation

For a conference involving the interpretation of one or two languages into one other language and where there are no more than two listeners, whether or not consecutive interpretation is provided in the other direction, at least two interpreters shall be required.

3. Simultaneous Interpretation

The composition of teams is selected so as to avoid the systematic use of an intermediary language (relay). In case when this is not possible for one of the conference languages, the team will consist of at least two interpreters with this language in their combination. If this interpretation is provided from a two-way booth (in which interpreters work i.e. from english to greek and from greek to english), at least three interpreters shall work in that booth.

As a general rule of safeguarding quality and covering every language combination, a team is composed of at least two interpreters per language and per booth. All above safeguarding conditions are visualised in the following table:

 

Number of languages used in the conference room

Number of booths

Number of interpreters (1)

One-language conference:

into one other language

into two other languages

... (2)

 

1

2

 

2*

4

Two-language conference:

into one of the languages used

into both languages used

into three languages (2+1)

into four languages (2+2)

... (2)

 

1

1 ou 2

3

4

 

2*

3**

5

7

Three-language conference:

into one of the languages used

into two of the languages used

into all three languages used

into four languages (3+1)

into five languages (3+2)

... (2)

 

1

2

3

4

5

 

2

3

5***

7

9

Four-language conference:

into one of the languages used

into two of the languages used

into three of the languages used

into all four languages

into five languages (4+1)

into six languages (5+1)

... (2)

 

1

2

3

4

5

6

 

2

4

6

8***

10

12

Five-language conference

into one of the languages used

into two of the languages used

into three of the languages used

into four of the languages used

into all five languages used

into six languages (5+1)

into seven languages (5+2)

... (2)

 

1

2

3

4

5

6

7

 

2

4

6

8

10

12

14

(1) This number shall be increased if: a) the language combinations are such that the minimum number of interpreters shown on the table is insufficient to cover them, b) the working hours are long, c) the conference involves the presentation of a large number of written statements or is of a technical or scientific nature requiring extensive preparation.

(2) And so on: each booth working non-stop must have at least two interpreters.

* An interpreter shall not, as a general rule, work alone in a simultaneous interpretation booth, without the availability of a colleague to relieve her or him should the need arise.

** One of whom must be able to relieve each of the other two. In certain circumstances this number may be reduced to two (particularly for short meetings or meetings of a general nature, provided that each of the two interpreters can work into both languages).

*** Under certain circumstances and providing the principles of quality and health are fully respected, this number may be reduced by one (in meetings such as the above).

WATCH THE VIDEO