|
Every communications event -congress, negotiation, press conference- constitutes a costly but, lets face it, invaluable opportunity to promote a point of view, help make a decision, reach an agreement, put across the information you want.
Every communications event is a major undertaking in terms of outlay and effort as in most cases it implies a venue, correspondence, a secretariat, invitations, hospitality expenses, air tickets, reception facilities, meals, hostesses, protocol gifts... Of course, this all amounts to communication, but it essentially all culminates in and boils down to the Spoken Word.
Is it then not rather odd that some organisers disregard the importance of this aspect of their event and simply leave it to chance? interpreters.gr goes all out to protect the added value you anticipate each time you invest in a communications event. Our network offers:
Unparalleled Experience
interpreters.gr is synonymous with the experience built up over decades with International Organisations, the Presidency of the Republic, Government, the Greek Parliament, public sector organisations, local self-government, the trade unions, non-governmental organisations, the Olympic Movement, the television.
Experience from all walks of life: international politics, defence, agriculture, financial and economic, investment, environment, social affairs, telecommunications, medical, art, sport, IT.
Experience from all manner of events: congresses on all scales, the work of International Organisations, political conferences, press conferences, arbitration rounds, official meetings, Ministerial meetings, business negotiations, general assemblies, product promotions, training seminars.
Exclusively Professional Interpreters
Interpretation is a service provided by professionals. We work exclusively with professional conference interpreters who are members of the International Association of Conference Interpreters (AIIC) or who are accredited with the European Union and hold at least a university degree.
It is no coincidence that the International Association of Conference Interpreters numbers no more than 2,600 members worldwide.
Our colleagues are bound by the strict rules of the AIIC Code of Professional Ethics. They are sworn to professional secrecy and only accept assignments which they know they can carry out to perfection.
Organisational Guidance
We are familiar with our field both as interpreters and organisers. We apply methods and procedures inspired by international quality standards, thanks to our experience in various sectors of the economy.
Native Speakers
Interpreters often work into a language other than their own. Although this is a widely accepted practice, we make every effort to ensure that interpreters work into their mother tongue as often as possible.
True Global Experience
As the representative for Greece (and several South-East European countries) in the "Calliope Interpreters" Global Network of Consultant Interpreters, we open the doors for you to the knowledge, experience and network of the most experienced consultant interpreters on the most important markets, whether you are active in Greece or internationally. The same quality, organisation and professional ethics are there for you, everywhere.
Return on Investment
We operate within an open, free market, and we make no concessions in selecting for you on a case-by-case basis those interpreters who are best trained to deal with the difficulties of each specific event.
Lean Organisation
We simplify procedures and reduce costs not directly related to interpreting. We make systematic use of electronic means of communication, reducing the cost thereof but also the possibility of human error (scripta manent!). We execute all of our financial transactions electronically over the internet, so no delays or visits to the bank. There are no middlemen; you deal with the interpreters directly. If you can thus purchase the quality you demand, why settle for anything less?
No to Social Dumping
We do not use non-professional interpreters: we would never dupe our clients by sending them trainees or non-qualified interpreters. We guarantee professional conference interpreters appropriate remuneration.
|