Haris Ghinos

Founder and Managing Partner of ELIT Language Services

ELIT Language Services was founded and is managed by one of the most experienced conference interpreters in Europe. Mr. Haris Ghinos was trained as a conference interpreter by the European Commission in Brussels, in 1985, where he initially worked as an employee. As an independent conference interpreter, from 1987 to date, he has covered more than 3,500 high-level conferences and meetings in Brussels, London, and Athens.

He has also provided his services to the Presidency of the Hellenic Republic, the the Greek Ministry of Foreign Affairs, successive Greek Governments over the past three decades, the wider Public Sector, multinational companies, numerous private entities, and International Organizations (Council of Europe, IMF, World Bank, NATO, OSCE, ECJ), as well as to all the institutions of the European Union: Council of Ministers, European Commission, European Parliament, etc. He accompanied the President of the Hellenic Republic, Konstantinos Stephanopoulos, on his official visits abroad, including to the White House, and covered the official visits of Presidents Clinton and Obama to Athens. He also worked for the Greek Presidencies of the EU, the Bidding and the Organising Committees of the Athens 2004 Olympic Games, FIFA, UEFA, FIBA, as well as in television, for broadcasts of major international events.

He graduated from Varvakeio High School and obtained his first degree from the Department of Physics of the University of Athens in 1985. Subsequently, he studied Energy Management at the Faculty of Applied Sciences of ULB, Brussels.  Master of Arts in War Studies from King’s College, University of London, 1988.  Maitrise in “International Policy” from the Center d’études des Relations Internationales et Stratégiques (CERIS) of ULB, Brussels, 1990.  Financial Services Administration, Athens University of Economics and Business, 2002.

He has worked in positions of responsibility in the private sector, for American multinationals in environmental technology and informatics, and has considerable professional experience in conference organisation and advertising.

He served on the Advisory Board of the International Association of Conference Interpreters (AIIC) from 2009 to 2012 and is on the Advisory Board of the Association of Conference Interpreters of Serbia (DSKPS).